-
화양연화 花樣年華 & 2046 왕가위Cinema/China 2007. 3. 20. 15:34
2006-08-05 그냥 봤다는 기록 메모. 감상이 정리 안되고 있음. 단지 아래의 말만 기억. 그리고 왕가위에 대한 혼란. ..what people did in the old days... ...when they had secrets they didnt want to share? they'd climb the mountain.... Find a tree... Carve a hole in it... Whisper the secret in the hole... and cover it up with mud. that way...nobody else would ever discover it. I'll be your tree 옛날에 사람들은 남들에게 알리고 싶지 않은 비밀을 어떻게 했을까? 산에 올라서 어떤 나..
-
2006-08-05 간상거흔미看上去痕美Kan Shang Qu Hen Mei :A little red flowersCinema/China 2007. 3. 20. 15:25
감독 : 장 유안 각본 : 왕 슈오 王朔 (원작소설) 남자주인공이 누드로 나오는 장면이 이렇게 많은 영화는 처음이다. ^^ 일단 네살 꼬마들이라는 떼거리 악마들과 이 영화를 만들었다는 것 만으로 존경스럽다. 절대 저런 악마 떼거리들 속에는 일초도 같이 있고 싶지 않다. 네살 꼬맹이의 유아원 적응기라는 정도의 정보만 가지고 봤다. 지나간 어린 시절의 기억 못하는 아름다움에 대한 아쉬움을 표현한 것이라는 말들이 있던데. 동의하지 않는다. 그건 기억못하는 우리가 아름답게 생각하는 것이다. 방창창의 입장에서 보자면, 이건 강제수용소에서 획일화를 강요당하고, 무서운 요괴가 자기를 잡아 먹으려고 하고, 동료들과 반란을 일으키려 하지만 진압된 후 유폐를 당하고 이제는 사회악으로서의 역할을 하게되지만 역시 체포,약간의..
-
2006-08-03 Santa Sangre 성스러운 피 1989Cinema/etc. 2007. 3. 20. 07:14
i stretch out my hands to thee: my soul thirsts for thee like a parched land... teach me the way i should go for to thee i lift up my soul psalms.143.6.8. 주를 향하여 손을 펴고, 내 영혼이 마른 땅같이 주를 사모하나이다. 여호와여 속히 내게 응답하소서 내영혼이 피곤하나이다.(시편. 143.6.8. 위의 글은 이 영화에서 마지막으로 나오는 지문이다. 성경 시편의 한 구절인데 영어와 번역된 성경의 구절은 뭔가 뉘앙스가 틀리다. 어느게 정확한 의미를 가지고 있는지는 모르겠다. 그러나 한글성경의 의미로는 이 영화와 그리 부합해보이진 않는다. 그래서 내가 번역해본 말은 다음과 같다. 당신에게..
-
2006-08-16 El Topo 1970Cinema/etc. 2007. 3. 20. 07:10
(Múm and El Topo) The ghost you draw on my back Alexandro Jodorowsky 구세주 전설과 구도등의 상징과 기이한 텍스트들이 혼합되어 있는 이상한 영화. 솔직히 처음엔 재미있게 보고 있다가 끝에가서는 자고 있는 나를 보았다. 성스러운 피의 감독이라길래 보았는데 원래 기이한 영화를 만드는 사람인가 보다. 사막을 돌아다니면서 4명의 상징적인 총잡이를 죽이면서 벌어지는 이야기. 컬트영화의 걸작이란 말도 있더라. 주연감독각본 1인 3역의 원맨쇼. 감상을 적기에는 벅찬 이미지와 기호의 범람으로 인하여 포기
-
상성;상처받은 도시 傷城: Confession Of Pain, 2006Cinema/China 2007. 3. 19. 20:52
유위강, 맥조휘 양조위, 금성무 위에 나열된 이름에서는 아마도 무간도를 생각할 수 밖에 없을 것이다. 유덕화의 이름이 빠지고 금성무로 바뀌었을뿐이니 말이다. 이 영화를 간결하게 표현하자면 절제된 범죄복수스릴러물이라고 할 수 있을 것이다. 범죄자가 악역이라고 느껴지지 않는 구성과 양조위의 연기는 탁월하다. 초반의 뜬금없는 무표정한 악마성의 발현을 보였다면 똑 같은 표정으로 그는 인간의 고뇌를 표현한다. 물론 연출과 편집의 힘이 크긴 하지만 양조위는 절제되어진 연기의 완성을 보여준다는 느낌. 금성무도 괜찮았다. 선호하는 배우가 아니라서 그런지 몰라도 특별한 점은 느껴지지 않았다. 서기가 나온다고 해서 약간의 우려를 가지고 있었는데 왠걸 적은 출연분량도 맘에 들었지만 그 속에서 잘 녹아들어서 놀래버렸다. 연쇄..
-
문도 (門徒: Protege, 2007)Cinema/China 2007. 3. 19. 18:06
유덕화, 다니엘 우. 홍콩에서 1995년 있었던 실화라고 한다. 영화는 무간도의 마이너한 버전이란 느낌이랄까? 유덕화는 아직 노친네 연기하기엔 너무 멋있다. 어울리지 않았단 말이다. 7년간 마약상으로 위장잠입한 아리, 홍콩 마약 공급책의 대부격 아쿤, 남편에 의해 마약에서 벗어나지 못하는 여인, 그냥 마약이란 것에 대한 실상과 폐해 등의 나열과 뭔가 어설픈 휴머니즘이라고 해야 하나. 유덕화 때문에 봤지만 누구에게 보라고 권하지는 못하겠다.
-
허니와 클로버 (ハチミツとクロ-バ: Hachimitsu To Clover /Honey & Clover, 2006)Cinema/Japan 2007. 3. 19. 00:41
蒼井優, 아오이 유우를 위한 영화.(물론 개인적인 생각이다) 이 영화를 본 것에는 두가지 이유가 있다. 1. 아오이 유우가 나온다. 2. 원작만화가 그런대로 재미있었던 기억이 있어서, 만화를 본지가 오래되긴 했지만 설정과 기본스토리는 비슷하지만 영화라는 한정된 시공간내에서 결말을 짓느라 원내용과 다른 부분이 꽤 있긴 했다. 만화의 캐릭터들이 워낙 강해서 그런지 하구 역을 맡은 아오이 유우를 제외한 주요배역들은 리카정도를 제외하고는 그리 맘에 들지는 않는다. 영화를 보기 전 과연 모리타와 하구라는 두 개성 강한 배역을 어떻게 소화할 것인가 하는 의문을 가지고 있었는데, 아오이는 거의 원작 그 이상의 이미지를 구현해낸 느낌이다. 솔직히 그 정도까지 기대하지는 않았었다. 진짜 이뻤다 ^^ 모리타는 말하고 싶지..
-
2006-11-11 Scoop 2006Cinema/U.S.A 2007. 3. 18. 23:50
Woody Allen Hugh Jackman Scarlett Johanson 우디 알렌의 영화를 잘은 모르지만 즐겨보는 스타일의 영화는 아니다. 일단 대사가 너무 많다는 생각을 가지고 있고 그렇게 흥미있게 느껴지지를 않았었기 때문이다. 올해에도 Matchpoint(?)인가 macthstick인가 하는 스칼렛 요한슨이 나오는 영화를 본 기억이 있다. 그게 우디알렌의 작품이라고 기억하는데 그 작품은 내가 생각하는 우디알렌의 스타일하고는 좀 달랐던 것 같다. 하여튼 이 작품을 재미있게 보면서도 앞서 말했듯이 우디알렌의 대사가 너무 많고 빠르기에 따라가기 힘들었다. 젠장. 영문자막을 띄우고서야 이해를 한 것 같다. 저승으로 가는 나룻배를 탄 리포터 조 스트롬비니는 여정 중 만난 피터 라이만이라는 저명한 젊은 귀..